Cécile OUMHANI


Pays d'origine : FRANCE

Biographie

Cécile Oumhani est poète et romancière. Elle a grandi entre l’anglais de sa mère et le français de son père, dans une famille multiculturelle éparpillée sur plusieurs continents. L’absence, la perte et l’éloignement sont des thèmes récurrents dans ses écrits. Auteure d’une thèse de doctorat en littérature britannique consacrée à Lawrence Durrell, agrégée de l’Université, elle a été enseignant-chercheur à l’Université de Paris-Est Créteil jusqu’en 2012. Elle participe à de nombreuses rencontres et festivals en France et à l’étranger. Elle est membre du comité de rédaction de la revue Apulée.

Membre du PEN Club français ainsi que du Parlement des Écrivaines Francophones.

Prix européen francophone Virgile 2014 pour l’ensemble de son œuvre.


Site de l'autrice : https://cecileoumhani.wordpress.com

Publications

  • 2025
    Enfance de filles Parlement des écrivaines francophones Enfance de filles Parlement des écrivaines francophones
    Editeur : Chèvre-feuille étoilée
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Elles sont 22 femmes écrivaines de langue française. Et en cette langue commune, langue maternelle pour certaines, langue marâtre pour d’autres – si l’on reprend l’expression d’Assia Djebar – c’est-à-dire autre que celle de la mère, langue choisie ou imposée par l’histoire, pas seulement leur histoire mais celle de leur pays, elles nous livrent un bref fragment de leur vie, elles reviennent sur les lieux de leur enfance.

    Ici, dans ces pages, chacune d’entre elles a déposé son offrande à celles et ceux qui voudront bien parcourir ce recueil…
    Toutes, ensemble, elles écrivent, non pas pour se souvenir, mais pour devenir.

    Maïssa Bey, co-fondatrice des éditions

  • 2024
    Ma mère et la peinture / Meine Mutter und die Malerei Ma mère et la peinture / Meine Mutter und die Malerei
    Editeur : Bübül Verlag
    Genre : Essai
    Présentation :

    Ma mère et la peinture

    Ce feuillet de papier m’est infiniment précieux. L’encre des mots qui y sont écrits trace en creux l’image de la fillette qui est devenue ma mère.

    Elle demeure au-delà des années, celle d’un être passionné de dessin et de couleurs.

    Édition bilingue français allemand (traduction de Tanja Langer)

  • 2024
    Like Birds in the Sky Like Birds in the Sky
    Editeur : Red River Stories
    Genre : Nouvelles
    Présentation :

    Editor’s Note

    Cécile Oumhani begins her book with two epitaphs. Here is one of them:

    As a woman I have no country. As a woman I want no country. As a woman, my country is the whole world (Virginia Woolf).

    Cécile’s stories in this collection, Like Birds in the Sky, deal with multiple countries, identities and the whole world that she calls home with an ease that evades many of us. Her stories carry within themselves this one-world-ness. However, around their edges, framing them, we find a strong, vividly haunting sense of place – of houses and hotels as memory markers, streets, rivers, lakes, vehicles, families, individuals. The stories are about all of these and through these, of identities – whether the search for them or being at home in them. Sucharita Dutta-Asane in Editor’s note

    NB Il n’existe pas d’édition française de ces nouvelles

  • 2024
    Les tigres ne mangent pas les étoiles Les tigres ne mangent pas les étoiles
    Editeur : Élyzad
    Genre : Roman
    Présentation :

    Dans un hôtel au bout du monde, deux femmes, l’une française, l’autre afghane, se livrent avec leur force et leur fragilité, comme un focus sur une humanité commune.

    À l’aéroport de Bahreïn, une correspondance ratée vient bousculer le voyage de la narratrice qui fait route vers l’Inde, pays d’enfance de son père. Elle se voit contrainte de passer la nuit dans un hôtel où elle lie connaissance avec une Afghane, Meena, qui se rend à Kaboul au chevet de son propre père.

    La narratrice est happée par le récit de Meena évoquant l’Inde, l’Afghanistan, la guerre, puis le départ par de périlleuses routes de montagne vers Berlin où il faut faire sa place. Des résonances inattendues, telles des lueurs dans la nuit, rapprochent les deux femmes.
    Sous la plume sensible et poétique de Cécile Oumhani, se dessinent des parcours d’exil et l’émerveillement d’une rencontre. Une humanité s’offre à nous.

  • 2024
    Paroles pour une paix en terre de Palestine Monique Sérot-Chaïbi Paroles pour une paix en terre de Palestine Monique Sérot-Chaïbi
    Editeur : Chèvre-feuille étoilée
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Cet ouvrage est initié en juin 2023 et dirigé par Monique Sérot Chaïbi, dont le but est de continuer le combat, de son père, pour la paix. Chef des observateurs de l’ONU en 1948, il a été assassiné par le groupe extrémiste Stern, l’année de sa naissance. 40 auteur·e·s et 10 artistes de toutes confessions et nationalités ont répondu à son appel pour tenter de donner une idée objective de ce qui se passe en Palestine et de bousculer l’indifférence dont ses habitants sont victimes. Le 7 octobre 2023 l’actualité nous a rattrapé·e·s…

    Textes de :

    Alima Abdhat, Leila Al Ardah-Miri, Tahar Bekri, Akram Belkaïd, Ahmed Benkamla, Yasmine Berrabah, Lamia Berrada-Berca, Sophie Bessis, Maïssa Bey, Jacqueline Brenot, Yasmine Chami, Alice Cherki, Rachel Rita Cohen, Keltoum Deffous, Mohamed Elkeurti, Salah Guemriche, Philippe Guiguet Bologne, Marylin Hacker, Hubert Haddad, Salah Hammouri, Amir Hassan, Soufyan Heutte, Jadd Hilal, Karim Kattan, Lazhari Labter, Fouad Laroui, Alain Lipietz, Marc Mercier, Georges Morin, Rose-Marie Naime, Sylvie Nève, Lylia Nezar, Christophe Oberlin, Michel Ouaknine, Cécile Oumhani, André Rosevègue, Leïla Sebbar, Moha Souag, Janine Teisson et Behja Traversac.

    Artistes : Marion Béclu, Mahi Binebine, Daiffa, Ahmad Dari, Louise Hapton, Danièle Maffray, Najia Mehadji, Sébastien Pignon, Annelise Verdier

  • 2024
    Toi ma mère Parlement des écrivaines francophones Toi ma mère Parlement des écrivaines francophones
    Editeur : Des femmes Antoinette Fouque
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    La relation d’une fille à sa mère explorée par 24 écrivaines francophones.

    Dans cet ouvrage collectif, vingt-quatre membres du Parlement des écrivaines francophones racontent le lien unique d’une fille à sa mère. S’expriment ici, dans ces textes courts aux formes variées, toutes les émotions et les souvenirs d’enfance attachés à cette relation si particulière dans laquelle s’enracine et s’exprime le désir d’écriture.

    « Mère fusionnelle, mère distante, modèle ou anti-modèle, abandonnique ou étouffante, mère inspirante, mère aimante… Vingt-quatre écrivaines francophones d’origines et de cultures très différentes se penchent et s’épanchent sur ce lien mère- fille dont on ne cessera de dire la complexité et la force infinie. » D. M.-C.

    Ce livre accueille les textes de • Marie-Rose Abomo-Maurin • Anissa Bellefqih • Claudine Bertrand • Tanella Boni • Aïcha Bouabaci • Chochana Boukhobza • Laure Mi Hyun Croset • Denise Desautels • Laurence Dionigi-Lunati • Alicia Dujovne Ortiz • Mariem Garaali Hadoussa • Laurence Gavron • Martine L. Jacquot • Louise L. Lambrichs • Nancy R.Lange • Georgia Makhlouf • Danielle Michel-Chich • Madeleine Monette • Claudine Monteil • Gaël Octavia • Cécile Oumhani • Edith Payeux • Catherine Pont-Humbert • Diane Régimbald

  • 2024
    La francophonie au féminin Lise Gauvin Fawzia Zouari La francophonie au féminin Lise Gauvin Fawzia Zouari
    Editeur : Mémoire d’encrier
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Comment se conjugue la francophonie au féminin ? Que signifie aujourd’hui pour les écrivaines écrire en français ? Pour qui écrivent-elles ? Pourquoi ? Fruit de la Cinquième rencontre internationale du Parlement des écrivaines francophones, La francophonie au féminin est un ouvrage polyphonique qui met en dialogue les voix, vécus et réflexions d’écrivaines des Amériques, de l’Afrique, des Antilles et du monde arabe. Elles écrivent à la croisée des langues dans des contextes où le français se trouve en relation concurrentielle, parfois conflictuelle, avec d’autres langues. La francophonie au féminin est une prise de parole féminine sur les grandes questions qui secouent les sociétés.

    Penser la langue, c’est aussi penser le monde dans lequel elle est pratiquée, et penser le monde auquel les écrits s’adressent. Un monde où la voix des femmes a souvent été empêchée, sinon interdite. Cette voix aux multiples tonalités, le Parlement des écrivaines francophones s’est donné le mandat de la faire entendre.

  • 2023
    Corps de fille corps de femme Parlement des écrivaines francophones Corps de fille corps de femme Parlement des écrivaines francophones
    Editeur : Des femmes Antoinette Fouque
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Dans cet ouvrage collectif, quinze membres du Parlement des écrivaines francophones proposent des récits personnels, paroles intimes et courtes fictions sur l’expérience singulière qu’est la féminité. Une manière de lutter contre les stéréotypes et l’uniformisation médiatique et politique du corps des femmes, et de réaffirmer sa propriété inaliénable.

    Textes de : • Marie-Rose Abomo-Maurin • Emna Belhaj Yahia • Anissa Bellefqih • Sophie Bessis • Bettina de Cosnac • Suzanne Dracius • Alicia Dujovne Ortiz • Sedef Ecer • Lise Gauvin • Viktor Lazlo • Sylvie Le Clech • Danielle Michel-Chich • Madeleine Monette • Cécile Oumhani • Fawzia Zouari

    «Il s’agit ici du premier volume d’une série de livres qui ont pour objet d’explorer le “dire” des femmes, leur être au monde, leurs regards. Corps de fille, corps de femme déroule la voix de quinze autrices du PEF évoquant les maux et les joies d’un corps féminin qui n’a eu de cesse de fasciner et de faire peur…» D. M.-C. et F. Z.

  • 2022
    La ronde des nuages La ronde des nuages
    Editeur : Éditions La tête à l’envers
    Genre : Poèmes
    Présentation :

    Que sait-il de l’avant du monde
    où se perd son oeil ébloui

    et qui nommera les couleurs
    à l’orée de ses paupières

    les mots se bousculent
    au gué de sa mémoire endormie
    étrange leur rumeur l’assourdit

    et que laissera-t-il
    de lui-même au seuil du monde
    pour dépeindre la terre et les arbres

    « Écrire les nuances à l’horizon de la page et peindre ce qui aveugle de blancheur vers des espaces encore inconnus »

    Peindre, écrire, deux manières qui se rejoignent de dire le monde : à deux siècles de distance, dans la région grenobloise, Cécile Oumhani met ses pas de poète dans ceux du peintre J.M.W. Turner.
    Avec cinq œuvres de J.M.W. Turner

  • 2021
    Anthologie de la poésie mondiale Nicole Gdalia Sylvestre Clancier Jean Portante Anthologie de la poésie mondiale  Nicole Gdalia Sylvestre Clancier Jean Portante
    Editeur : Caractères
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Publication exceptionnelle pour les 70 ans des Editions Caractères, cette Anthologie de la poésie mondiale contient des textes du monde entier, en versions bilingues, ainsi que de nombreuses illustrations et autres éléments graphiques.

  • 2019
    Mémoires inconnues Mémoires inconnues
    Editeur : Éditions La tête à l’envers
    Genre : Poèmes
    Présentation :

    Cécile Oumhani poursuit sa méditation sur les traces du passé qui sommeillent en nous, inaperçues souvent, voire incomprises. Mais ce n’est pas sans un double mouvement intérieur, entre accepter cette part d’énigme pour laisser aux mots leur chemin et lutte à mener pour les extraire du lieu où les traces sont enfouies dit-elle dans A fleur de mots. L’écriture, dès lors, tout en délicatesse, nous entraîne vers ces contrées obscures et ainsi, lieu et langue sont inextricablement liés, enchevêtrés.

    Accompagnement plastique Liliane-Ève Brendel

  • 2019
    Poésie et peinture, Maïthé Vallès-Bled Poésie et peinture, Maïthé Vallès-Bled
    Editeur : Éditions Midi-Pyrénéennes
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Les peintres vus par les poètes
    Une mise en regard Peinture / Poésie est proposée sur l’ensemble du parcours.
    L’exposition réunit les œuvres du musée et les grands noms de la poésie contemporaine dans le monde. Près de 250 poèmes inédits, écrits à partir de chacune des œuvres de l’exposition par autant de poètes issus de nombreux pays, sont présentés en regard de chaque peinture et en proposent une double lecture, invitent à un regard autre :

    « Dans chacun des cas, souligne l’introduction du catalogue de l’exposition, le poème est issu de l’œuvre, généré par elle. Il propose en ce sens des champs multiples de perception ouvrant très largement sur celle que peut en avoir celui qui la regarde. Car une œuvre d’art vit avant tout par le regard qui est porté sur elle. Et le poème invite ici le regard à s’arrêter, à prendre le temps de s’arrêter, de recevoir l’œuvre, de l’interroger, de laisser s’exprimer en soi ce qu’elle transmet. »

  • 2018
    Marcher loin sous les nuages Marcher loin sous les nuages
    Editeur : Éditions APIC
    Genre : Poèmes
    Présentation :

    Les poèmes réunis sont caractérisés par une attention au silence des mots, par une recherche de ce qu’ils ont de souterrain mais aussi de lumineux. ©Electre 2025

  • 2018
    Oir ese rio, Antologia poetica de los cinco continentes, Esteban Charpentier Oir ese rio, Antologia poetica de los cinco continentes, Esteban Charpentier
    Editeur : Editorial echarper
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Oír ese río: Antología poética de los cinco continentes es un homenaje que 126 poetas contemporáneos rinden al fenómeno del fluir del agua, que sin expectativas ni orgullos, traza rutas conectando regiones, vivencias, aventuras y sentimientos, desdibujando bordes y hermanando pueblos en su recorrido. Es un libro que reúne la obra poética de autores de los cinco continentes sobre la historia, la mitología, el recuerdo y el poderoso simbolismo que se concentra en los ríos del mundo. Esta tercera edición (primera en formato digital) cuenta con el apoyo de la fundación PIBES de Argentina y Alpina Industrias Alimenticias de Colombia, como muestra de su iniciativa por encontrar una manera más digna y sostenible de habitar nuestro planeta. Se suman así, al Colegio José Max León, a los traductores y a los autores y a todos los que en estas páginas resignifican los ríos como fuente de vida, inspiración y sustento de nuevas posibilidades para nuestra especie.

  • 2016
    Les racines du mandarinier (nouvelle édition) Les racines du mandarinier (nouvelle édition)
    Editeur : Elyzad poche
    Genre : Roman
    Présentation :

    Marie et Ridha se sont connus étudiants à Paris, dans l’effervescence des cafés et des discussions animées. On est à la fin des années soixante. Le pays de Ridha, la Tunisie, se construit avec ferveur : hôpitaux, écoles, universités… Le jeune couple décide de s’y installer.

    Tandis que son époux renoue dans la joie du retour avec ses amis et son mode de vie d’avant, Marie s’efface. Comment trouver sa place, poursuivre ses idéaux et conserver l’amour ? Dans ce monde nouveau qu’elle fait sien, confrontée à de vives turbulences, elle s’applique à tenir son passé à distance et tente de vivre au-delà des séparations.

    Un roman élégant, à l’écriture ciselée, qui nous introduit avec subtilité dans les émotions de personnages aux prises avec la culture de l’autre, l’absence et la recherche de leur propre vérité

    Nouvelle édition

  • 2016
    Tunisian Yankee Tunisian Yankee
    Editeur : Élyzad
    Genre : Roman
    Présentation :

    Qui est ce soldat blessé sur une route de l’Oise en 1918, débarqué avec les troupes américaines ? Épris de liberté et de justice, Daoud a quitté son pays pour échapper au poids de l’autorité, celle de son père, mais aussi celle du protectorat français. C’est à New York, dans le bouillonnant quartier de Little Syria, qu’il voudrait enfin poser ses valises, construire son avenir aux côtés de la belle Elena. Les rêves du jeune Tunisien vont cependant se frotter aux fracas de l’Histoire. Quelle place tiennent les désirs d’un homme lorsque la marche du monde s’accélère ?

    De l’esclavage à la guerre de tranchées en passant par la lutte pour l’indépendance, entre bouleversements politiques et inventions merveilleuses, Cécile Oumhani nous convie à un voyage foisonnant.

  • 2016
    Nous aimons la vie plus que vous n’aimez la mort Nous aimons la vie plus que vous n’aimez la mort
    Editeur : Al Manar Alain Gorius
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    Nous aimons la vie plus que vous n’aimez la mort !

    a été composé au printemps 2016 dans le mois qui a suivi les attentats terroristes de Bruxelles – couronnement sanglant de ceux de Paris, novembre 2015 – pour manifester le refus des poètes, croyants ou incroyants, agnostiques ou athées en l’une ou l’autre des religions du Livre, de plier devant la terreur d’où qu’elle vienne car aucun crime ne saura jamais en justifier un autre.

  • 2015
    Passeurs de rives Passeurs de rives
    Editeur : Editions La tête à l’envers
    Genre : Poèmes
    Présentation :

    Cette anthologie, conçue dans les semaines qui précèdent la cinquième édition du festival Voix Vives de méditerranée en méditerranée, comporte un texte inédit de tous les poètes invités à Sète à la fin du mois de juillet 2014. Les quatre Méditerranée qui nous sont familières y sont présentes – celles des pays latins, d’Afrique du Nord, des Balkans, d’Orient – et une cinquième, celle dont l’Histoire a « exporté » la culture dans le monde, outre-Atlantique ou en Afrique

  • 2014
    Voix vives de Méditerranée en Méditerranée 2014 Voix vives de Méditerranée en Méditerranée 2014
    Editeur : Éditions Bruno Doucey
    Genre : Ouvrage collectif
  • 2013
    La nudité des pierres La nudité des pierres
    Editeur : Al Manar Alain Gorius
    Genre : Poèmes
    Présentation :

    Avec « La nudité des pierres » , Cécile Oumhani entraîne le lecteur dans un voyage à la fois initiatique et symbolique, un voyage consacré à la quête d’un passé, d’un pays disparu. Mais celui qui se livre à une telle entreprise est-il certain, d’accéder au lieu quêté ? L’incertitude s’empare du voyageur : « Ton pas se rappelle, en un temps si lointain qu’il ne t’appartient plus tout à fait », écrit Cécile Oumhani. (…)

    « La nudité des pierres » possède le chatoiement des pierres rares et le regard de l’auteur porté à la fois sur le passé et sur un temps immatériel saisit le monde dans sa diversité, sa richesse de palettes que Cécile Oumhani sait mettre en valeur, une valeur à la fois esthétique et humaine.
    Max Alhau

  • 2013
    Tunisie carnets d’incertitude Tunisie carnets d’incertitude
    Editeur : Elyzad
    Genre : Essai
    Présentation :

    Janvier 2011. La révolution tunisienne surgit, inattendue. Onde de choc intérieure. Dans ses carnets, Cécile Oumhani témoigne des événements ressentis avec une grande intensité durant ces mois de 2011. Depuis Paris, sa voix se mêle à la clameur des milliers d’exilés afin de crier le bonheur mais aussi la solidarité avec les peuples libyen et syrien. Puis il y a le retour en Tunisie où elle partage ce qui est en train de se jouer. Élections d’octobre 2011, espoir brouillé, horizons obscurcis. Blanc. Février 2013. Face aux violences qui se multiplient, l’auteur reprend ses cahiers. Elle ne cesse de dire l’amertume, les craintes, les déceptions de ceux avec qui elle a vécu les premiers moments d’enthousiasme. Sous sa plume de poète se dessinent les contours incertains d’une Tunisie en devenir.

  • 2013
    Poems for the Millenium, vol.4, Pierre Joris, Habib Tengour, editors Poems for the Millenium, vol.4, Pierre Joris, Habib Tengour, editors
    Editeur : University of California Press
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    In this fourth volume of the landmark Poems for the Millennium series, Pierre Joris and Habib Tengour present a comprehensive anthology of the written and oral literatures of the Maghreb, the region of North Africa that spans the modern nation states of Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, and Mauritania, and including a section on the influential Arabo-Berber and Jewish literary culture of Al-Andalus, which flourished in Spain between the ninth and fifteenth centuries.

  • 2012
    Une odeur de henné (nouvelle édition) Une odeur de henné (nouvelle édition)
    Editeur : Ekyzad poche
    Genre : Roman
    Présentation :

    Kenza est médecin dans un hôpital de campagne. Son père lui a transmis sa passion des livres. Depuis son enfance, Kenza se sent différente, en rien semblable à sa mère ou à ses camarades de classe. Habitée par un vif désir de connaissance, elle fait tout pour échapper aux conventions de son milieu. Aussi, quand ses parents lui annoncent qu’un jeune homme a demandé sa main, Kenza se révolte. Elle part pour Paris, loin de l’emprise de la tradition. Sans se douter que sa soif de liberté y sera aussi mise à l’épreuve… Grâce à son écriture sensible, Cécile Oumhani donne vie à un personnage attachant qui se débat dans ses contradictions, vit intensément ses émotions, s’émancipe, mais à quel prix, et découvre dans la souffrance une forme de libération. Un roman élégant qui se fait l’écho intime de questions brûlantes dans la société tunisienne d’aujourd’hui.

    Nouvelle édition (différente de celle de 1999)

  • 2012
    L’atelier des Strésor L’atelier des Strésor
    Editeur : Élyzad
    Genre : Roman
    Présentation :

    Fuyant la guerre de Trente ans en Allemagne, le jeune Henry Strésor arrive dans le Paris des peintres en 1637. Il y côtoie les frères Le Nain dans leur atelier de la rue du Vieux Colombier, puis emménage chez Louis Buart, maître-peintre généreux. C’est là qu’il réalise son tableau le plus connu, Le Mangeur d’huîtres et qu’il tombe amoureux de Catherine, la fille de son hôte.

    Mais Henry Strésor est né « dans l’hérésie », c’est-à-dire le protestantisme. Il se voit contraint de renoncer à sa religion pour épouser Catherine. Pendant la Fronde, naît leur fille Anne-Renée. Alors qu’il tait ses origines et ses tempêtes intérieures, Henry s’applique à lui transmettre sa passion pour la peinture. Avec fougue et patience, il lui lègue les gestes qui transfigurent le monde, lui ouvrant la voie vers un avenir exceptionnel : elle sera l’une des premières femmes à être acceptée à l’Académie royale de peinture et de sculpture.

    Les mots de Cécile Oumhani ont la précision des miniatures, tout en ombres et en lumières. Par son talent, elle comble les blancs de destinées ardentes dont seuls d’énigmatiques fragments sont arrivés jusqu’à nous.

  • 2012
    Pas d’ici pas d’ailleurs, Sabine Huynh, Andrée Lacelle, Angèle Paoli, Aurélie Tourniaire Pas d’ici pas d’ailleurs, Sabine Huynh, Andrée Lacelle, Angèle Paoli, Aurélie Tourniaire
    Editeur : Voix d’encre
    Genre : Ouvrage collectif
    Présentation :

    L’anthologie pas d’ici, pas d’ailleurs capte le pouls poétique des femmes poètes réparties sur les vastes territoires de la francophonie, à l’aube du troisième millénaire, autour d’une thématique universelle et résolument moderne, portant l’empreinte de Julia Kristeva : l’identité et l’altérité dans les pas qui nous mènent ici et ailleurs